Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / magrit k.
Magrit .K / 1,348 items

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Der Fernsehturm in Berlin zeigt am Tag bei Sonnenschein in der Kugel ein Kreuz und zur Blauen Stunde einen Lichterkranz über der Kugel. Bei der Bearbeitung in Luminar neo zeigte sich ein Sternenkranz den ich Kreativ -Magisches Licht- bearbeitet habe.
Danke für Euren/Ihren Besuch.
© Alle Rechte vorbehalten.

The television tower in Berlin shows a cross in the sphere during the day when the sun is shining and a ring of lights above the sphere during the blue hour. When editing in Luminar neo, a starry wreath appeared which I edited creatively with Magic Light.
Thank you for your visit.
All rights reserved.

La tour de télévision de Berlin présente une croix dans la sphère pendant la journée et une couronne de lumière au-dessus de la sphère à l'heure bleue. Lors du traitement dans Luminar neo, une couronne d'étoiles est apparue, que j'ai traitée de manière créative - Lumière magique -.
Merci de votre visite.
Tous droits réservés.

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Der Standpunkt für die Aufnahme ist vom S-Bahn Aufgang: von links nach rechts:Von links nach rechts: Atrium-Tower (Renzo Piano), Kollhoff-Tower (Hans Kollhoff), BahnTower (Helmut Jahn).
Danke für Euren Besuch. Ich wünsche Euch/Ihnen ein friedliches Wochenende, liebe Freunde.
© Alle Rechte vorbehalten

The point of view for the photo is from the S-Bahn staircase: from left to right: Atrium Tower (Renzo Piano), Kollhoff Tower (Hans Kollhoff), BahnTower (Helmut Jahn).
Thank you for your visit. I wish you a peaceful weekend, dear friends.
© All rights reserved

Gare de Potsdamer Platz.
Le point de vue pour la photo est de la montée du S-Bahn : de gauche à droite : Atrium-Tower (Renzo Piano), Kollhoff-Tower (Hans Kollhoff), BahnTower (Helmut Jahn).
Merci de votre visite. Je vous souhaite un week-end paisible, chers amis.
© Tous droits réservés

Tags:   Germany Berlin OM1

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Blick in die Elphilharmonie in Hamburg
In Hamburg ist der Besuch der Elphi fast eine Pflicht. Von dort hat man einen ´wunderbaren Blick, nicht nur auf den Hafen, sondern auf die Stadt!
Ich wünsche Euch/Ihnen einen guten Start in die neue Woche.
© Alle Rechte vorbehalten.

In Hamburg, a visit to the Elphi is almost a must. From there you have a 'wonderful view, not only of the harbor, but of the city!
I wish you a good start to the new week.
© All rights reserved.
À Hambourg, la visite de l'Elphi est presque obligatoire. De là, on a une vue magnifique, non seulement sur le port, mais aussi sur la ville !
Je vous souhaite un bon début de semaine.
© Tous droits réservés.

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Mitten in einem Wald in Brandenburg wurde das Lungensanatorium für Berliner Arbeiter gebaut. Nachdem es den 2. Weltkrieg fast unbeschadet überstanden hatte wurde es von der Rote Armee als Kaserne genutzt. Leider wurde es in keinem guten Zustand zurückgelassen nachdem Deutschland wiedervereingt wurde. Heute ist es ein Lost Place
Danke für Euren Besuch, liebe Freunde.
© Alle Rechte vorbehalten

The lung sanatorium for Berlin workers was built in the middle of a forest in Brandenburg. After surviving the Second World War almost unscathed, it was used as a barracks by the Red Army. Unfortunately, it was not left in good condition after Germany was reunified. Today it is a lost place
Thank you for your visit, dear friends.
© All rights reserved

Le sanatorium pulmonaire pour les ouvriers berlinois a été construit au milieu d'une forêt du Brandebourg. Après avoir traversé la Seconde Guerre mondiale presque sans dommages, il a été utilisé comme caserne par l'Armée rouge. Malheureusement, il n'a pas été laissé en bon état après la réunification de l'Allemagne. Aujourd'hui, c'est un lieu perdu.
Merci de votre visite, chers amis.
Tous droits réservés

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Am nördlichen Ufer des Tegeler Sees entwickelte sich am Ende des 19. Jahrhunderts ein reger Ausflugsverkehr: Die Menschen schlenderten über die Uferstraße, heute als die Greenwichpromendade bekannt, die Uferstraße bis zum Freibad Tegel. Unterbrochen wurde die Uferstraße vom Tegeler Fließ. Der ortsansässige Fischer Siebert verdiente sich mit dem Übersetzen der Wanderer*innen ein Zubrot. Die kurze Fahrt mit seinem Kahn kostete 5 Pfennige. Nach dem Übersetzen konnten die Wanderer*innen ihren Weg fortsetzen.
Auf dem Weg zum Freibad lagen Ausflugslokalen, wer wollte
konnte sich dort bei Kaffee und Kuchen stärken bevor sie Ihre Wanderung ins Freibad fortsetzten.
"Die Tegeler Hafenbrücke im Berliner Ortsteil Tegel, im Volksmund „Sechserbrücke“ genannt, überspannt als Fußgängerbrücke die Einfahrt des Tegeler Hafens und die Mündung des Tegeler Fließes. Sie wurde 1908 als stählerne Fachwerkbogenbrücke einschließlich eines Betonteils über das Tegeler Fließ mit einer Gesamtlänge von 91 Metern gemeinsam mit dem Hafen und der Tegel-Friedrichsfelder Industriebahn erbaut; erst 1921 folgte der südliche Torbau mit zwei Kassenhäuschen – Architekt: Stadtbaumeister Ernst Hornig. Heute steht sie unter Denkmalschutz und ist häufig Kulisse für Dreharbeiten." Wikipedia
Danke für Euren Besuch, ich wünsche Euch eine gute und friedliche Woche, liebe Freunde.
© Alle Rechte vorbehalten.


Lake Tegel and the Tegel Forest are popular destinations for Berliners.
At the end of the 19th century, a lively excursion traffic developed on the northern shore of Lake Tegel: people strolled along the Uferstraße, today known as the Greenwichpromendade, the shore road to the Tegel open-air swimming pool. The Uferstrasse was interrupted by the Tegeler Fließ. The local fisherman Siebert earned extra money by ferrying the walkers across. The short trip on his barge cost 5 pfennigs. After the crossing, the hikers could continue on their way.
On the way to the open-air swimming pool, there were restaurants, if you wanted to
Those who wanted to could fortify themselves there with coffee and cake before continuing their hike to the open-air swimming pool.
"The Tegeler Hafenbrücke (Tegel Harbour Bridge) in the Berlin district of Tegel, popularly known as the "Sechserbrücke" (Six Bridge), is a pedestrian bridge spanning the entrance to Tegel Harbour and the mouth of the Tegeler Fließ (Tegel River). It was built in 1908 as a steel truss arch bridge, including a concrete section, over the Tegeler Fließ with a total length of 91 metres, together with the harbour and the Tegel-Friedrichsfelder Industriebahn; the southern gate construction with two ticket booths - architect: city master builder Ernst Hornig - only followed in 1921. Today it is a listed building and is often the backdrop for filming." Wikipedia
Thank you for visiting, I wish you a good and peaceful week, dear friends.
© All rights reserved.

Le lac de Tegel et la forêt de Tegel sont des lieux d'excursion très appréciés des Berlinois*.
Sur la rive nord du lac Tegel se développait à la fin du 19e siècle un intense trafic d'excursion : les gens flânaient sur la Uferstrasse, connue aujourd'hui sous le nom de Greenwichpromendade, la rue de la rive jusqu'à la piscine en plein air de Tegel. La Uferstraße était interrompue par le Tegeler Fluss. Le pêcheur local Siebert gagnait un peu d'argent en faisant traverser les randonneurs*. Le court trajet à bord de sa barque coûtait 5 pfennigs. Après la traversée, les randonneurs* pouvaient continuer leur chemin.
Sur le chemin de la piscine en plein air se trouvaient des restaurants d'excursion.
pouvaient s'y restaurer avec du café et des gâteaux avant de poursuivre leur randonnée vers la piscine en plein air.
"Le pont du port de Tegel dans le quartier de Tegel à Berlin, appelé "Sechserbrücke" dans le langage populaire, enjambe l'entrée du port de Tegel et l'embouchure de la rivière Tegel en tant que pont pour piétons. Elle a été construite en 1908 en tant que pont en arc de treillis en acier, y compris une partie en béton, au-dessus de la rivière Tegel avec une longueur totale de 91 mètres, en commun avec le port et le chemin de fer industriel Tegel-Friedrichsfelder ; ce n'est qu'en 1921 que la construction de la porte sud avec deux guichets a suivi - architecte : l'architecte municipal Ernst Hornig. Aujourd'hui, elle est classée monument historique et sert souvent de décor à des tournages". Wikipedia
Merci de votre visite, je vous souhaite une bonne et paisible semaine, chers amis.
© Tous droits réservés.


Tags:   Germany Berlin Olympus E-M5MarkII Tegler See Sechserbrücke Bearbeitet DXO und Luminat neo


0.4%