DAP Monet color match Cezanne dry more wet
60-е годы XX века,
ч/б фото, обработанное в DAP стилем Клода Моне и колоризировано в цветах картин Поля Сезанна.
Наша семья в гостях у маминого младшего брата на даче на Волге.
Выросла большая репка и сразу возник сюжет русской сказки "Репка", который мы изобразили для фото:
"Дед (папа), баба (сестра), внучка (двоюродная сестра), Жучка- собачка (двоюродный брат), мышка (мама).
Тянули, тянули... и вытащили репку!" /
années 60 du XXe siècle,
photo en noir et blanc, traitée en DAP par le style de Claude Monet et colorisé aux couleurs des tableaux de Paul Cézanne.
Notre famille rend visite au jeune frère de ma mère à la datcha sur la Volga.
Un gros navet a poussé et l'intrigue du conte de fées russe "Nave" est immédiatement apparue, que nous avons représentée pour la photo:
"Grand-père (père), grand-mère (soeur), petite-fille (cousin), chien (cousin), souris (mère).
Ils ont tiré et tiré... et ont arraché le navet !" /
60s of XX century,
black and white photo, processed in DAP by the style of Claude Monet and colorized in the colors of Paul Cézanne’s paintings.
Our family visiting my mother's younger brother at the dacha on the Volga.
A large turnip grew and the plot of the Russian fairy tale "Turnip" immediately arose, which we depicted for the photo:
"Grandfather (father), grandmother (sister), granddaughter (cousin), dog (cousin), mouse (mother).
They pulled and pulled... and pulled out the turnip!"
Loading contexts...