Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / Joerg Seidel / Sets / Feldbahnlokomotiven
353 items

N 5 B 3.7K C 0 E Jan 1, 1920 F Nov 24, 2017
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Wroclaw/Breslau um 1920:(Wikipedia) Leo Smoschewer war Miteigentümer der 1899 gegründeten und 1938 arisierten Gesellschaft für Feldbahn-Industrie Smoschewer & Co. in Breslau, die Lokomotiven und Waggons für Feldbahnen, Straßenwalzen und andere Maschinen herstellte. Das Unternehmen unterhielt Niederlassungen in Berlin, Danzig und Prag sowie in Rumänien. Smoschewer war seit 1924 rumänischer Generalkonsul in Breslau. Im gleichen Jahr wurde er auch zum Ehrensenator der Technischen Hochschule Breslau ernannt. Im Zuge der Arisierung ging aus seinem Unternehmen 1938 die Feldbahnfabrik F. W. Budich hervor. Nach Leo Smoschewers Tod wollte seine Witwe Elise zunächst zu ihren im Ausland lebenden Kindern emigrieren, beging jedoch im Mai 1939 Suizid.

Die Familie lebte in der Lindenallee (Aleja Lipowa) 12.

Auf dem Foto sehen wir eine von Smoschewer gebaute 40 PS-Feldbahndampflok auf einer Baustelle. Näheres ist nicht bekannt.

Leo Smoschewer who was owner of the factory, lived with his wife Elise in the Lindenallee 12 in Wrocław. He ran a company named “Smoschewer & Co.“ which had been established in 1899 and produced locomotives and steamrollers. The company had its branch offices in Berlin, Gdańsk and in Prague. The “Smoschewer & Co.” was represented in Romania as well. Leo Smoschewer himself was Romanian consul in Wrocław, in the period between 1924 and 1938. The family Smoschewer was of Jewish origin and they belonged to the synagogal community in Wrocław. Since 1927 Leo Smoschewer was chief-officer of the community mentioned above.

In the photo we see a 40 hp Feldbahn steam locomotive on a construction site. Details are unknown.

Eine Reproduktion und Veröffentlichung des Fotos ist ohne Erlaubnis nicht erlaubt. A reproduction and publication of the photo is not allowed without permission.

Tags:   Wroclaw Breslau Schlesien Smoschewer Dampflok Feldbahnlok Baustelle Arbeiter Matsch Dreck Gummistiefel Feldbahn Decauville Steam Steam locomotive

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Unbekannter Ort in Deutschland um 1920: Keine Erkenntnisse gibt es zum Aufnahmeort- und jahr dieses Fotos. Bauarbeiter sitzen mit Bierkrügen auf genieteten Kipploren. Das Schienenprofil ist relativ schwach.

Unknown place in Germany around 1920: There are no findings on the location and year of this photo. Construction workers sit with beer mugs on riveted tippers. The rail profile is relatively weak.

Eine Reproduktion und Veröffentlichung des Fotos ist ohne Erlaubnis nicht erlaubt. A reproduction and publication of the photo is not allowed without permission.

Tags:   Personen Baum Kipplore Feldbahn Bauarbeiter Bierkrüge Gleise Sand Gummistiefel Decauville Voie etroite Smalspoor Germany

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Die Lokomotivfabrik Jung Jungenthal bei Kirchen an der Sieg baute verschiedene Feldbahndampflokomotiven für Baubetriebe. Dazu hatte man eine Typenreihe mit verschiedenen Leistungsklassen entworfen. Dazu gehörte auch die Bauart Hidalgo. Die Postkarte der Firma Jung stammt aus dem Jahre 1924. Postkarten in anderer Form wurden von Jung in den 1930er Jahren produziert.

The locomotive factory Jung Jungenthal at Kirchen an der Sieg built various Feldbahndampflokomotiven for construction companies. For this one had designed a type series with different achievement classes. This included the Hidalgo type. The postcard of the company Jung dates from 1924. Postcards in a different form were produced by Jung in the 1930s.

Eine Reproduktion und Veröffentlichung des Fotos ist ohne Erlaubnis nicht erlaubt. A reproduction and publication of the photo is not allowed without permission.

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Die Lokomotivfabrik Jung Jungenthal bei Kirchen an der Sieg baute verschiedene Feldbahndampflokomotiven für Baubetriebe. Dazu hatte man eine Typenreihe mit verschiedenen Leistungsklassen entworfen. Dazu gehörte auch die Bauart Hidalgo. Die Postkarte der Firma Jung stammt aus dem Jahre 1924. Postkarten in anderer Form wurden von Jung in den 1930er Jahren produziert.

The locomotive factory Jung Jungenthal at Kirchen an der Sieg built various Feldbahndampflokomotiven for construction companies. For this one had designed a type series with different achievement classes. This included the Hidalgo type. The postcard of the company Jung dates from 1924. Postcards in a different form were produced by Jung in the 1930s.

Eine Reproduktion und Veröffentlichung des Fotos ist ohne Erlaubnis nicht erlaubt. A reproduction and publication of the photo is not allowed without permission.

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Das Foto zeigt eine unbekannte Feldbahndampflok mit Doppelpuffern. Als Hersteller wird die Lokomotivfabrik Jung vermutet. Die Lok steht auf einem Betriebsgelände ohne direkte Gleisanschluß. Möglicherweise stand die Lok zum Verkauf und wurde durch die abgebildeten Herren gekauft.

The photo shows an unknown Feldbahndampflok with double buffers. As a manufacturer, the Lokomotivfabrik Jung is suspected. The locomotive stands on a company premises without direct track connection. Possibly the locomotive was for sale and was bought by the depicted gentlemen.

Eine Reproduktion und Veröffentlichung des Fotos ist ohne Erlaubnis nicht erlaubt. A reproduction and publication of the photo is not allowed without permission.

Tags:   Lokomotive Eisenbahn Zug Jung Lokomotivfabrik Jung Kirchen Jungenthal Feldbahn Decauville Dampflok Steam Steam Locomotive Feldbahndampflok Gentlemen Doppelpuffer


1.4%