Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / RapidHeartMovement / Sets / "She Was Like a Night Dripping With Light", 2022
3 items

N 172 B 17.4K C 16 E Sep 8, 2022 F Sep 8, 2022
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • O
  • L
  • M

website blog Instagrambecome a Patron



"Była jak noc ociekająca światłem"
(Eng. She Was Like a Night Dripping With Light)


1/3

inspired by the poetry of H. Poświatowska (excerpt)
English translation by Marek Lugowski

---
ona była jak ciemne wino
ociekająca światłem noc
ona była jak gorzkie wino
z ust poprzez zęby
spłynęła w zaciśnięte gardło-noc

---

she was like dark wine
a night dripping with light
she was like bitter wine
from the mouth through the teeth
she flowed down the tightened throat-the night
---

My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my permission.
© All rights reserved

Tags:   portrait self-portrait monochrome poetical inspirations Poświatowska poetry photography RapidHeartMovement

N 163 B 17.7K C 13 E Sep 24, 2022 F Sep 24, 2022
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • O
  • L
  • M

website blog Instagrambecome a Patron



"Była jak noc ociekająca światłem"
(Eng. She Was Like a Night Dripping With Light)


2/3

inspired by the poetry of H. Poświatowska (excerpt)
English translation by Marek Lugowski

---
ona była jak ciemne wino
ociekająca światłem noc
ona była jak gorzkie wino
z ust poprzez zęby
spłynęła w zaciśnięte gardło-noc

---

she was like dark wine
a night dripping with light
she was like bitter wine
from the mouth through the teeth
she flowed down the tightened throat-the night
---

My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my permission.
© All rights reserved

Tags:   portrait self-portrait poetical inspirations Poświatowska photography poetry monochrome RapidHeartMovement

N 165 B 17.9K C 11 E Oct 6, 2022 F Oct 6, 2022
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • O
  • L
  • M

website blog Instagrambecome a Patron



"Była jak noc ociekająca światłem"
(Eng. She Was Like a Night Dripping With Light)


3/3

inspired by the poetry of H. Poświatowska (excerpt)
English translation by Marek Lugowski

---
ona była jak ciemne wino
ociekająca światłem noc
ona była jak gorzkie wino
z ust poprzez zęby
spłynęła w zaciśnięte gardło-noc

---

she was like dark wine
a night dripping with light
she was like bitter wine
from the mouth through the teeth
she flowed down the tightened throat-the night
---

My artwork may not be reproduced, copied, edited, published, transmitted or uploaded in any way without my permission.
© All rights reserved

Tags:   portrait self-portrait poetical inspirations Poświatowska photography poetry monochrome RapidHeartMovement


100%