Tashiro-jima is the small island famous for the outdoor cats.
It took one hour by car and then forty five minutes by the boat to get Tashiro-jima from my house.
My second daughter and me enjoyed contact with the cats.
I introduce some photos of my good friends.
田代島は牡鹿半島の近くにある小さな島です。
猫の島として知られています。
我が家からは、自動車で1時間、そのあと船で45分で仁斗田港に着きました。
次女と一緒に、猫たちとの交流をしてきました。
出会った猫たちを紹介していきます。
© All Rights Reserved
Tashiro-jima is the small island famous for the outdoor cats.
It took one hour by car and then forty five minutes by the boat to get Tashiro-jima from my house.
My second daughter and me enjoyed contact with the cats.
I introduce some photos of my good friends.
田代島は牡鹿半島の近くにある小さな島です。
猫の島として知られています。
我が家からは、自動車で1時間、そのあと船で45分で仁斗田港に着きました。
次女と一緒に、猫たちとの交流をしてきました。
出会った猫たちを紹介していきます。
© All Rights Reserved
Tashiro-jima is the small island famous for the outdoor cats.
It took one hour by car and then forty five minutes by the boat to get Tashiro-jima from my house.
My second daughter and me enjoyed contact with the cats.
I introduce some photos of my good friends.
田代島は牡鹿半島の近くにある小さな島です。
猫の島として知られています。
我が家からは、自動車で1時間、そのあと船で45分で仁斗田港に着きました。
次女と一緒に、猫たちとの交流をしてきました。
出会った猫たちを紹介していきます。
© All Rights Reserved
Tashiro-jima is the small island famous for the outdoor cats.
It took one hour by car and then forty five minutes by the boat to get Tashiro-jima from my house.
My second daughter and me enjoyed contact with the cats.
I introduce some photos of my good friends.
田代島は牡鹿半島の近くにある小さな島です。
猫の島として知られています。
我が家からは、自動車で1時間、そのあと船で45分で仁斗田港に着きました。
次女と一緒に、猫たちとの交流をしてきました。
出会った猫たちを紹介していきます。
© All Rights Reserved
Tashiro-jima is the small island famous for the outdoor cats.
It took one hour by car and then forty five minutes by the boat to get Tashiro-jima from my house.
My second daughter and me enjoyed contact with the cats.
I introduce some photos of my good friends.
田代島は牡鹿半島の近くにある小さな島です。
猫の島として知られています。
我が家からは、自動車で1時間、そのあと船で45分で仁斗田港に着きました。
次女と一緒に、猫たちとの交流をしてきました。
出会った猫たちを紹介していきます。
© All Rights Reserved