La almudena, Cátedral de Madrid
Origen y leyenda, su título es de origen árabe, y tradicionalmente se había considerado que provenía de la palabra al-mudy, pero arabistas e historiadores especializados coinciden hoy en que el nombre procede de la palabra al-mudayna. (= «la ciudadela», que es diminutivo de la palabra al-madina = «la ciudad»), vocablo que haría referencia al antiguo recinto militar amurallado que ocupaba el promontorio donde hoy se asientan la Catedral y el Palacio Real de Madrid.
The almudena, Cathedral of Madrid
Origin and legend, the title is of Arabic origin, and traditionally it had been considered that it came from the word al-mudy, but Arabists and specialized historians agree today that the name comes from the word al-mudayna. (= "the citadel", which is a diminutive of the word al-madina = "the city"), a word that would refer to the old walled military compound that occupied the promontory where today the Cathedral and the Royal Palace of Madrid are located.
Tags: Horizontal No People Photography Architecture Cathedral Outdoors Christianity Church Catholicism Famous Place Cityscape Travel Destinations History City madrid spain Monument Tourism Facade Palace Street Basilica agustin_ruiz_morilla
© All Rights Reserved
La Bodega Real Cortijo de Carlos III
situada en el término municipal de Aranjuez, es una joya arquitectónica del s.XVIII, mandada construir por SM Carlos III para proveer de vino y aceite la casa real.
El Lagar, una larga edificación de 70 metros de longitud, es una nave abovedada de estilo neoclásico, conecta con la galería subterránea con una superficie de 2.500m2, que recorre casi medio kilómetro de longitud bajo el pueblo de El Real Cortijo de San Isidro, pedanía de Aranjuez. El acceso desde un jardín de estilo francés, a la galería subterránea es una monumental portada de piedra de Colmenar construida en 1.782 en el estilo neoclásico.
The Real Cortijo de Carlos III Winery
Located in the municipality of Aranjuez, it is an architectural jewel from the 18th century, ordered to be built by SM Carlos III to provide the royal household with wine and oil.
The Lagar, a long building 70 meters long, is a vaulted nave in neoclassical style, it connects with the underground gallery with an area of 2,500m2, which runs almost half a kilometer in length under the town of The Real Cortijo of Saint Isidro, district of Aranjuez. The access from a French-style garden to the underground gallery is a monumental stone portal from Colmenar built in 1782 in the neoclassical style.
Tags: Square Composition No People Photography Architecture Arch Architectural Feature Column Built Structure Indoors Colonnade Corridor History Old Day Repetition Vanishing Point aranjuez spain agustin_ruiz_morilla photographer fotografo
© All Rights Reserved
Zermatt.
Localidad turística situada en el fondo del valle del Cervino (en alemán Matterhorn), situada en el sur de Suiza. La comuna, situada a 1620 metros sobre el nivel del mar, se ha hecho famosa por situarse junto al famoso pico del Cervino y por ser la base de la enorme estación de esquí de Zermatt y Breuil-Cervinia. Destaca el Gornergrat, mirador situado a 3090 m de altitud desde dónde se ven unas impresionantes vistas del Cervino, del Monte Rosa y de sus alrededores. Zona libre de humos, solo se permiten coches electricos.
Zermatt.
Tourist town located at the bottom of the Matterhorn Valley (in German Matterhorn), located in southern Switzerland. The commune, situated at 1620 meters above sea level, has become famous for being located next to the famous Matterhorn peak and for being the base of the huge ski resort of Zermatt and Breuil-Cervinia. The Gornergrat stands out, a viewpoint located at an altitude of 3090 m from where you can see impressive views of the Matterhorn, Monte Rosa and its surroundings. Smoke-free area, only electric cars are allowed.
Tags: Horizontal No People Outdoors Photography Snow Scenics Nature Mountain Landscape Scenery Beauty In Sky Panoramic Tranquil Scene Cold Temperature Blue agustin ruiz morilla The Gornergrat Switzerland AgustinRuizMorilla
© All Rights Reserved
El Castillo de Tossa de Mar
La Muralla de Tossa de Mar es una muralla situada en la localidad española de Tosa de Mar, Girona, España. Está situado en la Vila Vella del municipio siendo el único ejemplo de población medieval fortificada que todavía existe en la costa catalana.Construido entre los siglos XII y XIV, como defensa contra la piratería. Casi la totalidad del perímetro es original. Destacan tres grandes torres cilíndricas, denominadas del homenaje. De época románica son las saeteras de la muralla.
The Castle of Tossa de Mar
The Wall of Tossa de Mar is a wall located in the Spanish town of Tossa de Mar, Girona, Spain. It is located in the Vila Vella of the municipality, being the only example of a fortified medieval town that still exists on the Catalan coast. Built between the 12th and 14th centuries, as a defense against piracy. Almost the entire perimeter is original. Three large cylindrical towers stand out, called homage. From the Romanesque period are the arrow slits on the wall.
Tags: orizontal No People Outdoors Fort Beach Photography Travel Destinations Coastline Sea Castle Nature Tower Summer Architecture Tourism Vacations Blue Landscape Scenery Water tossa de mar girona spain españa cataluña agustin_ruiz_morilla
© All Rights Reserved
The lady of the cathedrals
In Segovia, Spain. Built between the 16th and 18th centuries, the Saint Church Cathedral of our Lady Asunción and the saint fruits, is part of the late Gothic period. It was erected between 1525 and 1768. At this time the prevailing architecture in Europe was already Renaissance.
Its beauty and elegance, as well as its visual strength and dimensions, make possible its name as The Lady of the Cathedrals, coined by the President of the First Spanish Republic, Emilio Castelar.
La Dama de las Catedrales
En Segovia, España. Construida entre los siglos XVI y XVIII, la Santa Iglesia Catedral de Nuestra Señora de la Asunción y de San Frutos, forma parte del gótico tardío. Se erige entre 1525 y 1768. En esta época la arquitectura imperante en Europa era ya la renacentista.
Su belleza y elegancia, así como su fuerza visual y dimensiones, hacen posible su denominación como La Dama de las Catedrales, denominación acuñada por el Presidente de la Primera República Española, Emilio Castelar.
Tags: rizontal Photography No People Architecture Monastery Cloister Religion Arch Architectural Feature Church Gothic Style Catholicism History Famous Place Corridor Abbey agustin ruiz morilla segovia iglesia
© All Rights Reserved