Fenced Friday ~~fence friday~~
Zaun vor dem Schloß Charlottenburg!
Fence in front of Charlottenburg Castle!
Clôture devant le château de Charlottenburg!
Valla delante del castillo de Charlottenburg!
Cerca em frente ao castelo Charlottenburg!
Recinto di fronte al castello di Charlottenburg!
Omheining voor kasteel Charlottenburg!
Staket framför slottet Charlottenburg!
Hegn foran slottet Charlottenburg!
Ogrodzenie przed zamkiem Charlottenburg!
Tags: Zaun Baum Himmel fence tree sky clôture arbre ciel valla árbol cielo Céu da árvore de vedação recinzione albero afrastering dreunen hoofdattractie Staket träd Hegn træ zagroda wysięgnik podsufitka
© All Rights Reserved
- HFF Fences. On Fridays. 7DWF Flora
Ich wünsche Euch einen angenehmen Freitag und eine guten Start in das Wochenende. Herzlichen Dank für Euren Besuch ein Kommentar ist immer willkommen und ein Sternchen freut mich.
I wish you a pleasant Friday and a good start into the weekend. Thank you very much for your visit a comment is always welcome and a Fave makes me happy.
Je vous souhaite un vendredi agréable et un bon début de week-end. Merci beaucoup pour votre visite, un commentaire est toujours le bienvenu et un Fave me rend heureux.
Les deseo un viernes agradable y un buen comienzo del fin de semana. Muchas gracias por su visita un comentario es siempre bienvenido y un Fave me hace feliz.
Desejo-lhe uma sexta-feira agradável e um bom começo para o fim de semana. Obrigado pela sua visita um comentário é sempre bem-vindo e um Fave me agrada.
Vi auguro un piacevole venerdì e un buon inizio di fine settimana. Grazie mille per la vostra visita un commento è sempre il benvenuto e un Fave mi rende felice.
Ik wens u een prettige vrijdag en een goed begin van het weekend. Hartelijk dank voor uw bezoek een opmerking is altijd welkom en een Fave maakt me gelukkig.
Jag önskar dig en trevlig fredag och en bra start i helgen. Tack för ditt besök En kommentar är alltid välkommen och en Fave glädjer mig.
Jeg ønsker dig en god fredag og en god start i weekenden. Tak for dit besøg er en kommentar altid velkommen og en Fave glæder mig.
Życzę przyjemnego piątku i dobrego startu w weekend. Dziękuję bardzo za wizytę, komentarz jest zawsze mile widziany, a fajka sprawia, że jestem szczęśliwa.
Tags: Fence Leaves Flower Macro clôturer pales bouquet vallado láminas ramillete cerca folhagem flor recinzione lamelle mazzolino afrastering lemmeten bos bloemen staket lövverk blomma hegn løv blomst zagroda żyletki bukiet 7DWF Flora HFF Fences
© All Rights Reserved
Fenced Friday HFF
Zwei Fahrräder stehen an dem Zaun der das Naturschutzgelände vom Wanderweg rund um den See abgrenzt. Es gibt an der Krummen lLanke im Grunewald einige offizielle Badestellen. Die meisten Ufergebiete sind eingezäunt, Flora und Fauna können wieder in der sich selbst überlassenen Natur leben. Das sit auch gut so.
Ich wünsche Euch einen entspannten Freitag. Danke für Euren Besuch, über ein Fave und Kommentare freue ich mich, auch wenn ich zur Zeit nicht gleich antworten kann.
Bleibt fröhlich und gesund!
Two bicycles stand at the fence that separates the nature reserve from the hiking trail around the lake. There are some official bathing spots at Krummen lanke in Grunewald. Most of the shore areas are fenced in, flora and fauna can live again in the nature left to themselves. That's a good thing.
I wish you a relaxed Friday. Thank you for your visit, I am looking forward to a Fave and comments, even if I can't answer right now.
Stay happy and healthy!
Deux bicyclettes se tiennent à la clôture qui sépare la réserve naturelle du sentier de randonnée autour du lac. Il y a quelques lieux de baignade officiels au Krummen lanke à Grunewald. La plupart des zones côtières sont clôturées, la flore et la faune peuvent à nouveau vivre dans la nature laissée à eux-mêmes. C'est une bonne chose.
Je vous souhaite un vendredi détendu. Merci pour votre visite, j'attends avec impatience un Fave et des commentaires, même si je ne peux pas répondre maintenant.
Restez heureux et en bonne santé !
Dos bicicletas se paran en la valla que separa la reserva natural de la ruta de senderismo alrededor del lago. Hay algunas zonas de baño oficiales en Krummen lanke en Grunewald. La mayoría de las zonas costeras están valladas, la flora y la fauna pueden volver a vivir en la naturaleza dejada a su suerte. Eso es algo bueno.
Le deseo un viernes relajado. Gracias por su visita, espero con interés un Fave y comentarios, incluso si no puedo responder en este momento.
Manténgase feliz y saludable!
Duas bicicletas estão na cerca que separa a reserva natural da pista de caminhada ao redor do lago. Há alguns pontos de banho oficiais no Krummen lLanke em Grunewald. A maior parte das áreas à beira-mar é cercada, a flora e a fauna podem viver novamente na natureza deixada a si mesma. Isso é bom.
Desejo-lhe uma sexta-feira descontraída. Obrigado pela sua visita, sobre um Fave e comentários, estou satisfeito, mesmo que eu não possa responder agora.
Fique feliz e saudável!
Al recinto che separa la riserva naturale dal sentiero escursionistico attorno al lago si trovano due biciclette. Ci sono alcune località balneari ufficiali al Krummen lanke di Grunewald. La maggior parte delle zone costiere sono recintate, flora e fauna possono rivivere nella natura lasciata a se stessi. E' una buona cosa.
Vi auguro un venerdì sereno. Grazie per la vostra visita, attendo con impazienza un Fave e commenti, anche se non posso rispondere in questo momento.
Rimanete felici e sani!
Twee fietsen staan bij het hek dat het natuurgebied scheidt van de wandelroute rond het meer. Er zijn enkele officiële badplaatsen bij Krummen lanke in Grunewald. De meeste kustgebieden zijn omheind, flora en fauna kunnen weer in de natuur leven die aan zichzelf is overgelaten. Dat is een goede zaak.
Ik wens u een ontspannen vrijdag. Dank u voor uw bezoek, ik kijk uit naar een golf en opmerkingen, zelfs als ik niet kan beantwoorden op dit moment.
Blijf gelukkig en gezond!
Två cyklar står vid staketet som skiljer naturreservatet från vandringsleden runt sjön. Det finns några officiella badplatser vid Krummen lLanke i Grunewald. De flesta vattenområdena är inhägnade, flora och fauna kan leva igen i naturen kvar till sig själv. Det är en bra sak.
Jag önskar dig en avslappnad fredag. Tack för ditt besök, om en Fave och kommentarer, jag är glad, även om jag inte kan svara just nu.
Håll dig lycklig och hälsosam!
To cykler står ved hegnet, der adskiller naturreservatet fra vandrestien omkring søen. Der er nogle officielle badepladser ved Krummen lLanke i Grunewald. De fleste havnefronter er indhegnet, flora og fauna kan leve igen i naturen tilbage til sig selv. Det er en god ting.
Jeg ønsker dig en afslappet fredag. Tak for dit besøg, om en Fave og kommentarer, jeg er glad for, selvom jeg ikke kan svare lige nu.
Bliv glad og sund!
Przy ogrodzeniu stoją dwa rowery, które oddzielają rezerwat przyrody od szlaku turystycznego wokół jeziora. Na lancy Krummen w Grunewald znajduje się kilka oficjalnych miejsc do kąpieli. Większość obszarów brzegowych jest ogrodzona, flora i fauna mogą ponownie żyć w przyrodzie pozostawionej samym sobie. To dobrze.
Życzę Państwu relaksu w piątek. Dziękuję za wizytę, z niecierpliwością oczekuję faworyzowania i komentarzy, nawet jeśli nie mogę na nie teraz odpowiedzieć.
Pozostań szczęśliwy i zdrowy!
Translater DeePL
Tags: Fenced Friday HFF
© All Rights Reserved
7DWF Black & White
Fence on Friday HFF
Der Ausschnitt ist Teil eines Zaunes!
Einen glücklichen Donnerstag, möge Petrus ein Einsehen mit uns haben und uns endlich Regen und mildere Temperaturen vom Himmel senden!
<3<3<3 Danke liebe Freunde für Euren Besuch und.......!
The cutout is part of a fence!
A happy Thursday, may Peter have an understanding with us and send us finally rain and milder temperatures from the sky!
Thank you dear friends for your visit and..........!
La découpe fait partie d'une clôture !
Un jeudi heureux, que Peter ait un accord avec nous et nous envoie enfin de la pluie et des températures plus douces du ciel !
Merci chers amis pour votre visite et.......!
El recorte es parte de una valla!
Un feliz jueves, que Pedro se entienda con nosotros y nos envíe finalmente lluvia y temperaturas más suaves desde el cielo!
Gracias queridos amigos por su visita y............!
O decote é parte de uma cerca!
Quinta-feira feliz, que o Peter nos olhe e, finalmente, envie chuva e temperaturas mais amenas do céu!
<3 <3 <3 Obrigado queridos amigos pela vossa visita e .......!
Il ritaglio fa parte di una recinzione!
Un giovedì felice, che Pietro abbia un'intesa con noi e ci mandi finalmente pioggia e temperature più miti dal cielo!
<3<3<3 Grazie, cari amici per la vostra visita e.............!
De uitsparing is onderdeel van een hek!
Een gelukkige donderdag, mag ik een afspraak met ons en stuur ons eindelijk regen en zachtere temperaturen uit de hemel!
<3<3<3 Beste vrienden, bedankt voor jullie bezoek en.........!
Neckline är en del av ett staket!
Glad torsdag, kan Peter ta en titt på oss och äntligen skicka regn och mildare temperaturer från himlen!
<3 <3 <3 Tack kära vänner för ditt besök och .......!
Halskanten er en del af et hegn!
God torsdag, kan Peter kigge på os og endelig sende regn og mildere temperaturer fra himlen!
<3 <3 <3 Tak kære venner til dit besøg og .......!
Wycięcie jest częścią ogrodzenia!
Szczęśliwy czwartek, niech Piotr zrozumie z nami i wyśle nam w końcu deszcz i łagodniejsze temperatury z nieba!
<3<3<3Dziękujemy przyjaciołom za wizytę ................!
Vyrez yavlyayetsya chast'yu zabora!
Schastlivyy chetverg, mozhet Piter vzglyanut' na nas i, nakonets, otpravit' dozhd' i boleye myagkiye temperatury s neba!
<3 <3 <3 Spasibo, dorogiye druz'ya za vash vizit i .......!
Tags: 7DWF! Black White Haus Zaun House Fence mise en place clôturer instauración vallado fondazione recinzione casa cerca etablissement afrastering hus staket hegn ustanowienie zagroda dom zabor Fences. On Fridays. HFF Fence on Friday Berlin
© All Rights Reserved
Das Olympische Dorf war von Anfang an als Kaserne für das Militär geplant, hier waren die männlichen Sportler untergebracht, die Sportlerinnen wohnten in Berlin. Nach den Spielen 1936 zog dort die deutsche Wehrmacht ein. Die Sportleriinen waren
im Deutschen Sportforum Charlottenburg untergebracht.
Mit 49 teilnehmenden Nationen wurde zu den Sommerspielen1936 in Berlin ein neuer Teilnehmerrekord aufgestellt.
Nach dem 2.Weltkrieg waren dort Einheiten der russsischen Armee untergebracht!
"Im Hindenburghaus fand das abendliche Unterhaltungsprogramm statt, das durch die Leitung der NS-Kulturgemeinde veranstaltet wurde. Dazu gehörten Berichte über die Olympischen Spiele, Filmwochenschauen, Spielfilme, Sportfilme, Kabarett, Konzerte, Ballett und Kulturfilme. Im großen Saal des Hauses gab es abendlich auch Filmvorstellungen. Zu sehen bekamen die Athleten auch einen Streifen mit dem Titel Der Neuaufbau des deutschen Heeres, was zu Protesten führte."
The Olympic Village was planned from the beginning as a barracks for the military, the male athletes were accommodated here, the female athletes lived in Berlin. After the 1936 games, the German Wehrmacht moved in there. The athletes were
in the German Sports Forum Charlottenburg.
With 49 participating nations a new participant record was set for the Summer Games 1936 in Berlin.
After the 2nd World War units of the Russian army were accommodated there!
"In the Hindenburghaus the evening entertainment program took place, which was organized by the leadership of the Nazi cultural community. This included reports on the Olympic Games, weekly film shows, feature films, sports films, cabaret, concerts, ballet and cultural films. In the large hall of the house there were also film shows in the evening. The athletes were also shown a film entitled "The Reconstruction of the German Army", which led to protests.
Le village olympique a été conçu dès le début comme une caserne pour les militaires, les athlètes masculins y ont été hébergés, les athlètes féminines ont vécu à Berlin. Après les Jeux de 1936, la Wehrmacht allemande s'y installe. Les routines sportives étaient les suivantes
au Forum allemand du sport de Charlottenburg.
Avec 49 nations participantes, un nouveau record de participation a été établi pour les Jeux d'été de 1936 à Berlin.
Après la 2ème guerre mondiale, des unités de l'armée russe y ont été logées !
"La Hindenburghaus a été l'hôte du programme de divertissement en soirée organisé par les dirigeants de la communauté culturelle de la Nouvelle-Écosse. Il s'agissait notamment de reportages sur les Jeux olympiques, de projections hebdomadaires de films, de longs métrages, de films sportifs, de cabarets, de concerts, de ballets et de films culturels. Dans la grande salle de la maison il y avait aussi des projections de films le soir. Les athlètes ont également pu voir une bande intitulée "Der Neuaufbau des deutschen Armeres", qui a suscité des protestations."
Traduit avec www.DeepL.com/Translator
de.wikipedia.org/wiki/Olympisches_Dorf_(Berlin)
www.geschichtsspuren.de/artikel/zivile-bauten/116-olympis...
de.wikipedia.org/wiki/Olympische_Sommerspiele_1936
Tags: Fences. On Fridays. Olympisches Dorf 1936 Haus Hindenburg Treppe Treppengeländer Treppenhaus
© All Rights Reserved