Madagascar - Pour rallier Fianarantsoa à Manakara, sur la côte Est, il existe une ligne ferroviaire. Si elle s’étend sur 123 km, on prend le risque de mettre plus de temps qu’en empruntant la route (254 km) avec un taxi de brousse. Moi ça m’a pris 19 heures au lieu des 6 h annoncées.
Mais prendre ce train insolite, héritage de la colonisation française, donne un sentiment d’aventure. Fait de bric et de broc, il est propulsé par une vieille motrice diesel poussive et polluante. L’unique voie construite entre 1927 et 1936, n’est guère entretenue. Elle est sujette aux effondrements de terrains à la saison des pluies. La ligne est donc souvent interrompue. Quand ce n’est pas l’automotrice qui est en panne, c’est la voie qu’il faut réparer. Et en 2022 les cheminots ont été en grève presqu’un an car le ministère des Transports ne payait plus leurs salaires.
A train like no other
Madagascar - To get from Fianarantsoa to Manakara, on the east coast, there is a railway line. If it extends over 123 km, we take the risk of taking more time than by taking the road (254 km) with a bush taxi. For me, it took me 19 hours.
But taking this unusual train, a legacy of French colonization, gives a sense of adventure.
Made of odds and ends, it is powered by an old, sluggish and polluting diesel engine. Worse, the only track built between 1927 and 1936 is hardly maintained. It is prone to landslides during the rainy season. The line is therefore often interrupted. When it is not the locomotive that is broken down, it is the track that needs to be repaired. And in 2022, railway workers were on strike for almost a year because the Ministry of Transport no longer paid their salaries.
Tags: Madagascar train transport transportation people passagers passengers magalasy malgaches fuji Xpro1 Railway station station
© All Rights Reserved
Madagascar - Pour rallier Fianarantsoa, ville des Hautes-Terres à Manakara, sur la côte Est, il existe une ligne ferroviaire. Si elle s’étend sur 123 km, il faut savoir que l’on prend le risque de mettre plus de temps qu’en empruntant la route (254 km) avec un taxi de brousse.
Mais prendre ce train insolite, héritage de la colonisation française, donne un sentiment d’aventure.
Fait de bric et de broc, il est propulsé par une vieille motrice diesel poussive et polluante. Pire, l’unique voie construire entre 1927 et 1936, semble ne jamais avoir été entretenue. Ou si peu. Elle est sujette aux effondrements de terrains à la saison des pluies. C’est la raison pour laquelle la ligne est souvent interrompue. Quand ce n’est pas l’automotrice qui est en panne, c’est la voie qu’il faut réparer.
Lorsqu’en 2016 j’ai pu prendre ce petit train, cela faisait 6 mois que la liaison était interrompue. Autant dire que lorsque le chef de gare de Fianarantsoa a donné le coup de sifflet du départ - avec seulement deux heures de retard -, le convoi était plein à craquer. Passagers et marchandises s’entassaient pêle-mêle.
A train like no other
Madagascar - To join Fianarantsoa, city of the Highlands to Mankara, on the east coast, there is a railway line. If the distance is 123 km, you should know that you take the risk of taking more time than taking the road (254 km) with a bush taxi.
But taking this unusual train, a heritage of French colonization, gives a feeling of adventure.
Made of odds and ends, it is powered by an old, sluggish and polluting diesel engine. Worse, the only lign built between 1927 and 1936, never seems to have been maintained. Or so little.
The line is prone to land collapses in the rainy season. This is the reason why the line is often interrupted. When it's not the railcar that's broken, it's the track that needs to be fixed.
When I was able to take this little train in 2016, the connection had been interrupted for 6 months. Suffice to say that when the Fianarantsoa station master gave the start of the whistle - with only two hours late - the train was packed in which passengers and goods piled up pell-mell.
Tags: Madagascar Fianarantsoa Manakara Train people fuji Transport
© All Rights Reserved
Madagascar - Je dois avouer que j'ai une affection particulière pour cette photo qui n’a pourtant rien d’extraordinaire d’un point de vue technique.
Le train qui assure la ligne Fianarantsoa-Manakara va repartir. Je suis remonté dans la voiture. La petite fille, chargée de garder son petit frère, a tenté pendant l’arrêt en gare, de récupérer quelques pièces auprès des voyageurs, en leur proposant une grosse orange.
Alors que ses soeurs d’infortune (hors-champ) sollicitent les voyageurs jusqu’à la dernière seconde, la petite malgache vient de remonter avec son petit frère sur le quai pour se mettre en retrait et regarder le train s’en aller. Je crois qu'elle a pu vendre son orange.
The little girl on the station platform
Madagascar - I must admit that I have a particular affection for this photo, which is not, however, out of the ordinary from a technical point of view.
The train that runs the Fianarantsoa-Manakara line will be leaving in a few moments. I got back into the car. The little girl, responsible for looking after her little brother, tried during the stop at the station to collect some coins from the travelers, offering them a large orange.
While her sisters (off-screen) solicit travelers until the last second, she has just climbed back up with her little brother to the platform to stand back and watch the train go.
Tags: Madagascar girl fille enfant Child enfants children people quai de gare station platform
© All Rights Reserved
Madagascar - Le train siffle trois fois ! C'est le signe du départ. Tout le monde se précipite dans les wagons. C'est la bousculade, mais sans agressivité. Il y a même parfois de franches parties de rigolade dans cette cohue. Ça fait partie du quotidien des voyageurs. Les malgaches prennent toujours la vie avec philosophie.
Pendant le voyage, l'endroit le moins inconfortable est près de la porte. Ici, on bénéficie de l'air frais. Les plus à plaindre sont ceux qui voyagent au milieu ou aux extrémités des wagons. Là, c'est la fournaise.
Après avoir pris cette photo, le train a commencé à avancer. Il a fallu que je coure une centaine de mètres pour monter dans mon compartiment qui se trouvait à l'avant du convoi. Je ne vais pas me plaindre, j'avais une place bien confortable qui m’attendait dans la voiture réservée aux étrangers. J’avais demandé à voyager dans un wagon à bestiaux avec les malgaches, mais ma demande a été refusée.
Close the doors, the train will leave ...
Madagascar - The train whistles three times! It is the sign of departure. Everyone rushes into the cars. It's the stampede, but not aggressive. There are sometimes even good laughs in this crowd. It's part of the daily life of travelers. Malagasy people always take life with philosophy.
During the trip, the least uncomfortable place is near the door. Here, we enjoy the fresh air. The most to be pitied are those who travel in the middle or at the ends of the wagons. there is very hot.
After taking this photo, the train started to move forward. I had to run a hundred yards to get into my compartment which was at the front of the train convoy. I will not complain, I had a very comfortable seat waiting for me in the car reserved for foreigners. I had asked to travel with the Madagascans, but my request was refused.
Tags: Madagascar train travelers voyageurs people fuji voyage travel
© All Rights Reserved
Madagascar - Cette halte du train malgache dans l'une des gares desservies sur la ligne Fianarantsoa-Manakara, va être la plus longue du voyage. Un "express" qui file à la vitesse de l'escargot.
Cette lenteur contribue cependant au plaisir de circuler dans ce train issu d'une autre époque. Les voyageurs pressés sont priés de prendre un taxi de brousse.
Le soleil ne va pas tarder à disparaître. Sous cette latitude, la nuit tombe vite. Très vite. On passe de la lumière aux ténèbres en une demi-heure.
Une fois de plus, en photographiant ces passagers qui montent dans le train, je pense que le départ est imminent. C'est sans compter sur un chargement de plusieurs tonnes de bananes dans les wagons de marchandises. Chargement opéré par des manutentionnaires aux bras musclés. Mais des centaines de caisses ne se chargent pas en un claquement de doigts. L'opération a pris tellement de temps que lorsque le train est enfin parti, je m'étais endormi.
Madagascar - This stop for the Malagasy train in one of the stations served on the Fianarantsoa-Manakara line, will be the longest of the trip. An "express" that spins at the speed of the snail.
This slowness, however, contributes to the pleasure of traveling in this train from another era. Travelers in a hurry are advised to take a bush taxi.
The sun will soon disappear. In this latitude, night falls quickly. Very quickly. We go from light to darkness in half an hour.
Once again, photographing the passengers getting on the train, I think the start is imminent. This is without counting on a load of several tons of bananas in the freight cars. Loading operated by handlers with muscular arms. But hundreds of checkouts don't load in a snap. The operation took so long that when the train finally left, I fell asleep.
Tags: Madagascar train transport railway voyageurs travelers people fuji wagon freight car
© All Rights Reserved