Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / caminanteK / Sets / Enfance ­­♥ Infancia
17 items

N 85 B 10.8K C 108 E Sep 17, 2011 F Aug 31, 2012
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.
L’enfance sait ce qu’elle veut. Elle veut sortir de l’enfance.


*


La infancia sabe lo que quiere. Quiere salir de la infancia.

Jean Cocteau (Fr, 1889 – 1963)


*


Photo : Tarbes (65), la halle un jour de salon.

*

Foto : Tarbes, la plaza de abastos y mercados.

Tags:   Tarbes Halles Salon Enfance Musique Niña Admiración Halle Plaza Rubia color luz viajando infancia Música marché plaza de abastos mercado travel poesía lumière Calle Rue crónica urbana Observation

N 107 B 14.3K C 78 E Dec 3, 2006 F Aug 24, 2012
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

¿Por qué se dice que los gatos tienen siete vidas?

Se ha pensado que esta creencia se debía a la grandísima agilidad del gato y a su manera de salirse siempre de las situaciones más complicadas, como las persecuciones de que fue objeto durante la edad media, la maldición del gato negro, etc. En realidad, tiene un origen esotérico y proviene de Egipto, civilización en la que los gatos eran sagrados. Según los egipcios los gatos se reencarnaban siete veces; la octava era una reencarnación humana. Eso he leído y es, por el momento, mi hipótesis más verosímil sobre la cuestión.

*

Pourquoi parle-t-on des sept vies du chat ?

On pense que c’est à cause (ou grâce) à son extrême agilité, à sa capacité à se sortir des situations les plus compliquées, telles les persécutions dont il a été victime durant des périodes entières, comme le haut moyen-âge, la malédiction du chat noir, etc. En réalité, cette croyance est d’origine ésotérique et nous vient de l’Egypte ancienne, où le chat était animal sacré. Selon les égyptiens, le chat se réincarnait sept fois. Sa huitième réincarnation était humaine. C’est ce que j’ai lu récemment et ce qui, pour l’heure, est à mes yeux l’hypothèse la plus vraisemblable.

*

Foto: Vals (pueblo del Pirineo central francés)

Camino de Santiago

Este pequeño pueblo está situado en el trazado del Camino de Santiago llamado Vía de Arles, variante del pie de monte o de los dos mares, pues este camino discurre al pie de los Pirineos y, pariendo del Mediterraneo alcanza el Atlántico para unirse al Camino primitivo o, por Roncesvalles se une al Camino francés.

Vals (Ariège)

Chemin de Saint-Jacques

Ce petit village qui comporte une merveille église rupestre se trouve sur le chemin d'Arles, variante du Piémont, appelé aussi voie des deux mers, du fait que'il relie soit le Chemin de la côte soit le Chemin français pour traverser l'Espagne.

Tags:   gosses N&B Vals Arière Midi-Pyrénées France Jeux Animaux Pyrénées Pirineos Camino de Santiago Juegos caminanteK Monocromo ByN Noir et blanc B&W Niños Chats Gatos

N 74 B 10.3K C 100 E Apr 30, 2011 F May 12, 2011
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.
Quand l'épreuve arrive, il est déjà trop tar pour se préparer à l'assumer.

Sénèque


*

Cuando la desgracia se te viene encima, es demasiado tarde ya para prepararse a ella.

Séneca


*


Foto : en Lorca, hace unos días, mural. Se me da este mural como algo Foto : en Lorca, hace unos días, mural. Se me da este mural como algo premonitario.

Camino de Santiago: Lorca se encuentra en uno de los caminos de Santiago. Procedente del Sur. Cerca de la Iglesia de Santiago una pancarta anuncia: Km. 10 - Santiago -> 1129 Km. Lorca forma parte de los denominados caminos de la Veracruz, o caminos por Caravaca de la Cruz, que entran en el ramal del camino levantino. Toledo y Ávila se encuentran en este trazado.


*

Photo : La ville de Lorca (Murcie), dans le sud-est de l'Espagne, a été frappé par un violent séisme. Des pertes humaines sont à regretter. Il y a quelques jours, j'y prenais quelques photos. C'est (c'était ?) une bien jolie ville.

Chemin de Saint Jacques
Lorca est une ville qui se trouve sur un des tracés historiques de la Route Jacquaire. Près de l'èglise Saint Jacques de la ville, un panneau indique : Km 10 - A Saint-Jacques de Compostèle 1129 Km. La branche concernée du Chemin de Saint Jacques est celle dite du Levant, dont les premiers tronçons (8) convergent à Caravaca de la Cruz, avant de se diriger vers St-Jacques par Tolède, Avila, etc.

Tags:   Lorca Murcia España Levante Terremoto Luz Espagne Camino de Santiago Camino del Levante Murales Colores

N 66 B 14.1K C 70 E Sep 4, 2009 F May 21, 2012
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.
Preguntaron si algo me duele.
Dije que no, pero no fui sincero.
Me duele el odio, la discriminación, la injusticia social
y, sobre todo, el horror de la guerra, la inocencia vulnerada.
Podría agregar: la mediocridad general, la indiferencia,
el egoísmo, la tristeza del metro, las aceras y los supermercados, la rutina
y la carencia de ideales, el resentimiento, pero sería agregar mayores pesares.



*


On m’a demandé si je souffrais
Quelque part, j’ai dit non mais j’ai menti.
Je souffre de la haine du monde, de la discrimination et l’injustice sociale et,
Surtout, de la guerre, de l’innocence blessée.
Je pourrais même ajouter : la médiocrité me fait mal, l’indifférence,
L’égoïsme, la tristesse du métro, les trottoirs et les supermarchés, la routine
Et le manque d’idéaux, le ressentiment, mais ça me ferait encore plus mal.



Eduardo Planas (Arg., 1955)


*


Photo : Mèze (Hérault). La halle.


*
Foto : Mercado municipal al atardecer, cuando llega la hora del paseo (Mèze, pequeño puerto del Mediterráneo, cerca de Montpellier)

Tags:   Mèze Etang de thau Méditerranée Hérault Languédoc-Roussillon Enfance Halle Soirée Ombre Lumière Niños Atardecer France Trotinette Midi Juegos Patinete Enfant Contraluz caminantek cielo color colores coucherdesoleil couleurs francelandscapes landscape luz paisaje paysage perspectiva poesía poésie silencio sol soledad soleil solitude sombras travel versos viajando village villages voyage éraseunavez tz5 lumix maisons mirandoatrás ocaso panasonicdmctz5 casco viejo Vieux centre Plaza de abastos Mercado Marché pensée perspectives caminando Plaza place

N 57 B 13.0K C 96 E Nov 13, 2010 F Dec 27, 2010
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.

Je possède, et ils me possèdent, trois chients vivants et merveilleux, peut-être pas plus beaux que les autres chiens qui honorent cette vallée des larmes, mais de toute façon merveilleux. Et precieux.
...
Je possède, et ils me possèdent, quatre chiens mort et merveilleux, peut-être pas plus beaux que les autres chiens endormis dans l'éternité et qui honorent cette vallée des larmes, mais de toute façon merveilleux.

Dino Buzzati (1906-1972), traduction de Michel Breitman

*

Poseo, y me poseen, tres perros vivos maravillosos, tal vez no más bellos que los demás perros vivos que viven en este valle de lágrimas, pero en todo caso maravillosos. Y muy valiosos.
...
Poseo, y me poseen, cuatro perros muertos maravillosos, tal vez no más bellos que los demás perros que duermen en la eternidad de este valle de lágrimas, pero en todo caso maravillosos.

Dino Buzzati (1906-1972), versión del caminante K.

*

Photo prise à Rieux Volvestre (31). L'âge des chiens fait peur. Ils vivent trop peu. Ils ne vivent pas aussi longtemps que nous. Nous sommes contraints de les voir mourir. (D. Buzzati).

*

Foto tomada en Rieux-Volvestre (cerca de Toulouse, cuenca del Garona).

Tags:   Volvestre Rieux Haute-Garonne Midi-Pyrénées France Chien Dino Buzzati Enfance Monochrome Rue Callejero Sepia Niños antiguedades 09 ariège bastides calle callejeros callejuela caminando casa casas contes cuento cuentos curiosidades exclusivity farolas farola fenêtre fenêtres infancia jexpose patrimoine patrimoinelocal lumix panasonicdmcfz18 panasonic pensamiento pueblosconencanto éraseunavez árboles árbol ventanas travellers perro perspectives peregrinos perros perspectiva caminantek caminar cables beauxvillagesdefrance medievo calles rues ruelles sudouest sud encuadre niña enfants enfant ruralité rural scène travel viajando villages village voyages pueblo pueblos


29.4%