Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / caminanteK / Sets / Edificios religiosos
226 items

N 602 B 21.1K C 129 E Jun 4, 2019 F Jul 4, 2019
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.
-¿Qué es? - me dijo.
-¿Qué es qué? – le pregunté.
-Eso, el ruido ese.
-Es el silencio. Duérmete, descansa aunque sea un poquito, que ya va a amanecer.


*

-¿Qu’est-ce que c’est? L'entends-je questionner.
-¿Qu’est-ce que c’est quoi? Lui demandai-je.
-Ce bruit.
-C’est le silence. Rendors-toi, repose-toi même si ce n’est qu’un instant, bientôt il fera jour.


Juan Rulfo (Mex, 1917-1986)

*

Foto: En el Tirol del Sur (Italia). La capilla de San Juan en el barrio de Ranui, está entre prados, al pie del macizo de las Dolomitas. Es un lugar único al fondo del Valle de Funes. Éste vallecito orientado E-0 tiene unos 25 Km de largo y es perfectamente perpendicular al curso del Adigio.

Photo : Dans le Tirol du Sud (Italie). La Chapelle Saint-Jean dans le quartier de Ranui est dans les prés, au pied des Dolomites. Il s’agit d’un site unique au fond du Val de Funes. Cette petite vallée de 25 Km environ est orientée E-O parfaitement perpendiculaire à la vallée de l’Adige.

Tags:   Ranui Val di Funes Italia Alto Adige Trentino Dolomitas Vert Chiesetta Südtirol Juan Rulfo stnading shot

N 109 B 5.5K C 27 E Nov 1, 2007 F Nov 9, 2007
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.
No dejes a nadie nunca fuera de tu corazón.

(Maharaj-ji, India, 1890-1973)

*

>Ne place jamais personne en dehors de ton coeur.


Maharaj-ji (Inde, 1890-1973)

*

Photo : Sagra (Galice), église. Solitaire et presque abandonnée. Au premier plan, l'ancien presbytère.
*
Foto : Sagra (Ourense), Eirexa. Iglesia y rectoral en piedra. Hoy, semiabandonadas, como muchos lugares de Galicia ...y del mundo.

Tags:   Sagra Ourense Galicia Espagne arquitectura tradicional galega Clochers-murs en Galice Outono Maharaj-ji India CaminanteK Cimetière Tombes Croix Carballino Terras do Arenteiro Iglesias Iglesia de Sagra Parroquias Eirexa de Sagra Arquitectura galega Casa do cura Retoral cementerio Barroco galego Solaina Presbytère

N 242 B 26.1K C 167 E Apr 1, 2007 F Jan 11, 2008
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.


El corto exilio de Don Antonio...


El 29 partieron en tren hacia Cotlliure, ya que don Antonio no quiso ir a París donde el gobierno republicano les había ofrecido acomodo. La llegada a la villa marinera fue sobre las cinco de la tarde, sin ningún medio económico y con lo puesto. Se alojaron en dos de las habitaciones del primer piso del hotel Bougnol Quintana, en una el poeta y su madre y en otra José y su esposa Matea.

Los días que vivió en Cotlliure no salió a la calle, la enfermedad y el exilio le estaban minando la salud. Unos días antes de su fallecimiento, le pidió a su hermano José que lo llevara a la playa para ver el mar, fue su primera y última salida. El 18 de febrero comenzó a sentirse mal, por lo que se mandó llamar al doctor Cazabens, que le diagnosticó una neumonía. El 22 de febrero murió al atardecer.



*


Foto: Collioure (en catalán Cotlliure) es un municipio francés de 2.763 habitantes (1999) situado en el departamento francés de los Pirineos Orientales ... célebre desde la época de los Reyes de Mallorca, fue inmortalizado por grandes pintores. A principios del siglo XX, Matisse y Derain, acudieron a esta localidad atraídos por la luz de su puerto pesquero y el colorido de sus casas ... La fortaleza actual data del siglo XVII y se debe al Ingeniero Vauban gran fortificador del reino de Francia del Luís XIV el Rey Sol...

*

Photo: Collioure en hiver. Perle de la Catalogne française, Collioure occupe une petite baie, ancien village de pêcheurs, d'abord les artistes, puis les touristes ont fait de ce village de moins de 3000 habitants une des destinations privilégiées de la côte du Languedoc-Roussillon...

Antonio Machado est sans aucun doute un des poètes espagnols les plus marquants du XXème siècle. En 1939, alors que Franco, victorieux de son coup d'état, prend le pouvoir en Espagne, le poète doit prendre la route de l'exil. Il est attendu à Paris, mais préfère s'installer à Collioure avec sa mère, alors très âgée. Fatigués et sans le sou, ils n'y resteront pas longtemps nau reste. Le froid, la tristesse, la pauvreté auront raison d'eux. Arrivé le 27 janvier au petit matin, sous la pluie et le froid, il tombe malade le 18 février et meurt le 22 à la tombée de la nuit. Sa mère ne lui a survécu que de quelques jours. Tous deux reposent au cimetière du village.

Tags:   Ctlliure Catalnunia francesa Pyrénées Orientales Rosellón Languedoc Roussillon Collioure Rois de Majorque Antonio Machado Guerra Civil Exilio Poesía Cielo Nubes cloudy day

N 97 B 18.3K C 47 E Oct 17, 2011 F Jan 15, 2008
  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Haiku

Ya vi la luna
Ahora, con mi sombra,
Regreso a casa.



*


J'ai vu la lune
Maintenant avec mon ombre
Retour chez nous.



Yamaguchi Sodô (Jap., 1642-1716, vers. esp.: José María Bermejo ; version française : caminanteK)


*

Foto: Estación de servicio de la autopista A64 del Sur de Francia, situada sobre un paso del Camino de Santiago, o Camino de Siempre. Ser caminante no es sólo caminar, es ser del camino.
Vivirlo.
Pies del caminante: su único bien.



*

Photo : Aire d'Hastinges, près de Sames (64). Cette aire, à son extrémité est comprend un pavillon consacré au chemin de St Jacques. A l'expérieur, une statue monumentale représente un pèlerin en plein effort, en pleine souffrance. A l'intérieur du pavillon une exposition intéractive montre quelques-uns des attraits (légendes, tableaux, statues...) du Chemin qui justifient un engoûement qui dure désormais depuis plus de 10 siècles. Les pieds du pèlerin, son bien le plus précieux...


Tags:   Caminante Pèlerin Hastinges Aire d'Hastinges Landes Chemin de Compostelle Camino de Santiago Pied Nord Statue Monument Voyage Haikú Secretos de estatuas Misterio caminantek agua france francelandscapes travel verde vert viaje rural soledad solitude poesía poésie pyrénées árboles versos 64 aquitaine chemindesaintjacques otoño paisaje viajando viajar montaña flou francia Yamaguchi Sodô poésie japonaise camino caminofrancés pirineos sudouest légendes paysage pyrénéesatlantiques pyrénéespirineos silencio silence Camino de Compostela pirineo caminar caminando le pèlerin

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

.
Les étapes des chemins de Compostelle - Saint Bertrand-de-Comminges en Haute Garonne était une étape des plus renommées du Chemin dit du Piemont Pyrénéen. Bien que conservant des éléments romans, la cathédrale est de style gothique. Le village haut de Saint Bertrand est classé parmi les (152) Plus beaux villages de France.

Comme Vezelay, Saint-Bertrand occupe le sommet d'un colline. C'est donc l'autre "Colline éternelle".



*


Una de las etapas mágicas del Camino denominado "al pie del Pireneo", Saint-Bertrand forma parte también del grupo de los más bellos pueblos de Francia. Caracterizado por su posición dominante en lo alto de una colina.
Colina eterna, como la Vezelay, situado en el Camino de su propio nombre. Cuatro caminos esenciales y un sinfín de caminos secundarios y transversales surcan el territorio francés en dirección de Santiago : el de Tours (Via Turonensis), el de Vezelay (via Lemovicensis, el de Le Puy (via Podiensis), y el del sur (via Tolosana, prolongación de las vias romanas Aurelia y Domitia, al sur de los Alpes), con su variante del "pie del Pireneo").

La catedral, de gran belleza artística, es de estilo gótico con algún elemento románico conservado de la catedral primitiva.

Destacan su coro y claustro, monumentos artístico-históricos.


.

Tags:   Compostelle Comminges Roman Pyrénées Prairies Vacuno Vaches Paysages Vaca luz montagne solitude verde vert viajando viajar voyage sol Colline inspirée Contraluz Románico


2.2%