SPRINGTIME WATERFALL (EN-PLEIN-AIR SKETCH)
ВЕСЕННИЙ ВОДОПАД (РИСУНОК С НАТУРЫ)
Урочище Кизил-Коба (тюрк. qızıl [къызыл] — красный; qoba [къоба] — пещера») в юго-восточной части горного массива Долгоруковская яйла (Субаткан яйла) — это не только длиннейшая карстовая пещера нашего полуострова и одноимённая горная река (Кизилкобинка), но и прекрасный водопад Су-Учхан (тюрк. su, suv — вода; uçqan [учкъан] — летящий). Его «немолчный говор» и освежающие струи утоляют жажду, а причудливый пейзаж из каскадов, каменных глыб и деревьев в ком угодно пробудит художника.
The gorge Kyzyl-Koba (Qızıl Qoba, Turkic for “Red cave”) in the southeastern part of the mountain massif Dolgorukovskaya Yayla (a.k.a. Suv Batqan Yayla) is not only the longest cave of the heavenly beautiful Crimean peninsula along with the eponymous mountain river Kyzylkobinka; it is also the site of the gorgeous waterfall Su-Uchkhan (Suv Uçqan, Turkic for “water soaring”). Its rumbling murmur and gushing jets of fresh waters quench your thirst, while its fancy landscape of cascades, boulders, and tress invokes your inner artist.
Date: 12.03.2025.
Материалы: цветные карандаши, бумага, 30x21 см.
Materials: colored pencils on paper, 30x21 cm.
Wikipedia: ru.wikipedia.org/wiki/Су-Учхан
WIP: vk.com/wall-215774806_2243
Tags: art artwork sketch wip workinprogress work progress process tutorial sepia grisaille woods forest black white brown red river color colored pencils colorful joy happiness calm tranquil peace quiet idyll пейзаж landscape paysage paisaje paisagem paesaggio manzara peyzaj krajobraz τοπίο ландшафт краєвид 景 風景 山水 풍경 bw чб greyscale grayscale monochrome monochromatic гризайль grisalla grisaglia сепия botanic botanical illustration σχέδιο 絵 スケッチ 圖片 画像 그림 traditional artist classical crayon charcoal bare trees 黑白 trek trip mountain
© All Rights Reserved
ВЕСЕННИЙ ВОДОПАД (РИСУНОК С НАТУРЫ)
Урочище Кизил-Коба (тюрк. qızıl [къызыл] — красный; qoba [къоба] — пещера») в юго-восточной части горного массива Долгоруковская яйла (Субаткан яйла) — это не только длиннейшая карстовая пещера нашего полуострова и одноимённая горная река (Кизилкобинка), но и прекрасный водопад Су-Учхан (тюрк. su, suv — вода; uçqan [учкъан] — летящий). Его «немолчный говор» и освежающие струи утоляют жажду, а причудливый пейзаж из каскадов, каменных глыб и деревьев в ком угодно пробудит художника.
The gorge Kyzyl-Koba (Qızıl Qoba, Turkic for “Red cave”) in the southeastern part of the mountain massif Dolgorukovskaya Yayla (a.k.a. Suv Batqan Yayla) is not only the longest cave of the heavenly beautiful Crimean peninsula along with the eponymous mountain river Kyzylkobinka; it is also the site of the gorgeous waterfall Su-Uchkhan (Suv Uçqan, Turkic for “water soaring”). Its rumbling murmur and gushing jets of fresh waters quench your thirst, while its fancy landscape of cascades, boulders, and tress invokes your inner artist.
Date: 12.03.2025.
Материалы: цветные карандаши, бумага, 30x21 см.
Materials: colored pencils on paper, 30x21 cm.
Wikipedia: ru.wikipedia.org/wiki/Су-Учхан
WIP: vk.com/wall-215774806_2243
Tags: traditional art artwork drawing pleinair monochrome grisaille brown blackandwhite sepia chiaroscuro crimea russia russian mountainscape spring waterscape rocks rocky stones cliff cascade qırım kırım lineart крым россия catarata şelâle mağara skinny krim krym wasserfall su uçan uchkan outdoors cascada cascata nature natural naturist naturalism impressionist impressionism life water lapiz crayon color colorful squirt spray dipping travel tourism sight shrine beauty landscape рисунок графика скетч крим гора крымские горы скала скалы крымский горный пейзаж перевальное кызылкобинка
© All Rights Reserved
ЗИМА ВСТРЕЧАЕТСЯ С ВЕСНОЙ (ЭТЮД С НАТУРЫ)
Первые дни весны 2025 года на Симферопольском водохранилище. Воздух уже прогрелся до +17, а поверхность воды кое-где ещё укрыта сверкающим на солнце льдом.
The first days of the spring of 2025 on the Simferopol Reservoir. The air has warmed to +17°C already, while the surface of the water is still partly covered in a layer of ice glittering in the sun.
Date: 07.03.2025.
Материалы: соус, цв. карандаши, мел, акриловые белила, картон, 28x37 см.
Materials: Russian sauce pastels, colored pencils, chalk, white acrylic on cardboard, 28x37 cm.
Wikipedia: ru.wikipedia.org/wiki/Симферопольское_водохранилище
WIP: vk.com/wall-215774806_2232
Tags: traditional art artwork lake lakeshore waterscape mountain pleinair crimea crimean russia russian monochrome sketchbook drawing painting mixedmedia impressionist impressionism nature urbansketchers крым россия симферополь бадусев симферопольское водохранилище крымский пейзаж крымские горы искусство этюд живопись скетч пленэр арт pochade etude location beach bahar ilkbahar 春 printemps ربيع primavera 春天 frühling frühjahr אביב άνοιξη lenz بهار primăvară pomlad вясна գարուն jaro jar vår пролет хавар wiosna пролеће proleće פרילינג kevät वसंत tavasz pavasaris 봄 გაზაფხული springtime
© All Rights Reserved
Tags: крымский художник евгений бадусев crimean artist eugene badusev ölmalerei painter peintre artiste maler artista sanatçı pintor pittore hombre ζωγράφος bear künstler ressam նկարիչ art arte painting sketching seascape mountainscape landscape dilf пейзаж pleinair grey hair hairy selfie wip man work progress россия male crimea мужик beard крым manly крим къырым мужчина kırım handsome qırım krym krim daddy crimée κριμαία ταυρίδα ταυρική ταυρίς таврида таврика macho tauride qırımlı mann homme uomo άντρας άνδρας
© All Rights Reserved
ДОМИК ЧЕХОВА В ГУРЗУФЕ (ЭТЮД С НАТУРЫ)
«Я купил кусочек берега с купаньем и Пушкинской скалой около пристани и парка в Гурзуфе. Принадлежит нам теперь целая бухточка, в которой может стоять лодка», — писал Антон Павлович Чехов в письме своей сестре Марии по поводу покупки дачи в 1900 году. В отличие от ялтинского дома Чехова, мгновенно ставшего местом паломничества многочисленных гостей, дача в Гурзуфе была местом уединения и покоя. О ней знали только члены семьи. В этом живописном уголке крымских субтропиков, подальше от шумной Ялты, Чехова посещало вдохновение. Именно здесь он писал, среди прочего, драму «Три сестры».
«I have bought a piece of coast with bathing and the Pushkin Rock near the marina and the park in Gurzuf. We now own a whole bay, large enough for a boat to anchor…» — wrote the gear Russian author Anton Chekhov in a letter to his sister Maria, referring to his purchase of a dacha house in 1900. Unlike Chekhov’s house in Yalta, which quickly turned into a popular visiting spot, the dacha in Gurzuf was a place of piece and seclusion. Only his family knew about it and stayed there. This picturesque Crimean subtropical paradise, away from the thronging resort town of Yalta, gave Chekhov the inspiration he needed. This is where he worked on, among other things, his play «Three Sisters».
Date: 11.01.2025.
Материалы: чёрная тушь, соус, масляная пастель, акриловые белила, цв. карандаши, крафт-бумага, 30x41 см.
Materials: India ink, Russian sauce pastels, oil pastels, white acrylic, colored pencils on Kraft paper, 30x41 cm.
WIP: vk.com/wall-215774806_2120
Wikipedia: en.wikipedia.org/wiki/Gurzuf
Tags: crimean россия russian крым къырым kırım qırım krym krim tauride tavrida таврида таврика крымский mountainscape waterscape seascape γορζουβίται гурзуф юрзуф чехов chekhov paradise рай юбк black sea karadeniz beach coast shore пляж берег побережье marina гора горы скала скалы rocks boulders глыбы валуны субтропики subtropical garden trees сад деревья пальма пальмы кипарис palma cypress дом дача чёрное море крымские пейзаж морской palm tree moře بحر sjö 海 hav 바다 deniz θάλασσα nature naturism natural impressionism
© All Rights Reserved