Ladakh (Inde) - J'ai pris cette photo en 1995, alors que je réalisais un reportage pour "Montagne Magazine". Mais cette photo ne s'intègre pas dans la série pour le journal.
Comme j'ai été fasciné par ces chauffeurs routiers qui risquent leur vie sur cette route, j'avais décidé de leur consacrer une série, parallèlement à ma commande qui était plus consacrée à la nature. Des aventuriers du quotidien qui n'ont pas conscience d'être faits de l'étoffe des héros.
Nous venions de franchir un col au petit matin, lorsque nous avons aperçu ce camion en panne sur le bord de la piste. Nous en avions croisé plusieurs, mais là j'ai décidé de m'arrêter car il y avait de l'activité autour du véhicule.
D'après mon regretté ami Pappu (1960-2014) qui m'accompagne et me sert de guide-interprète dans cette aventure, une pièce est cassée et il n'est pas possible de réparer. Le chauffeur va devoir attendre au moins une semaine sur place avant que la pièce ne lui parvienne de New-Delhi. Et comme en 1995, il n'y avait pas de téléphones portables en Inde, C'est son équipier qui va devoir trouver un embarquement dans un camion pour rejoindre Manali - à deux jours de route- pour trouver un téléphone analogique et prévenir son employeur afin qu'il se charge d'acheminer la pièce de rechange.
Comme les camionneurs sont très solidaires dans ces contrées où le danger est en embuscade au moindre virage, il a pu sauter dans le premier camion qui passait par là vingt-minutes après que cette photo ait été prise.
Failure at altitude
Ladakh (India) - I took this photo in 1995, while I was doing a report for "Montagne Magazine". But this photo does not fit into the series for the magazine.
As I was fascinated by these truck drivers who risk their lives on this road, I decided to devote a series to them, alongside my order which was more devoted to nature. Daily adventurers who are unaware of being made of the stuff of heroes.
We had just crossed a pass in the early morning when we saw this broken down truck on the edge of the track. We had passed several, but there I decided to stop because there was activity around the vehicle.
According to my late friend Pappu (1960-2014) who accompanies me and serves as a guide-interpreter in this adventure, a part is broken and it is not possible to repair. The driver will have to wait at least a week on the spot before the part reaches him from New Delhi. And as in 1995, there were no cell phones in India, it is his teammate who will have to find a boarding in a truck to reach Manali - two days away, to find an analog phone and notify his employer, so that it takes care of transporting the spare part.
As the drivers are very supportive in those regions where the danger is in ambush at the slightest turn, he could jump into the first truck passing by twenty minutes after this photo was taken.
Nikon F 90 - 20 mm f : 2,8 - Film Ilford HP5 +, développé dans du Microphen à bain perdu, dilué 1+3.
Négatif numérisé avec un Nikon D 750.
Tags: Inde India Himalaya camion truck road route people men hommes nikon moutain Montagne Ladakh argentique Ilford B&W
© All Rights Reserved
Ladakh (Inde) - Tout photographe, même épuisé, doit être préparé à l’imprévu. Ces deux photos ont été prises alors que j’étais dans le taxi qui m’emmenait à Lamyuru. Je n’ai pas eu beaucoup de temps pour me préparer car la scène m’est apparue à la sortie d’un virage. J’ai juste eu le temps d’ouvrir la fenêtre du véhicule et de déclencher alors que nous contournions le camion accidenté. La seconde photo qui montre le camion couché sur le flanc a également été prise en roulant.
Le hasard fait parfois bien les chose car lorsque j’ai pris la première photo, je n’avait pas vu la plaque du camion sur laquelle était inscrit « good luck ». L’humour se cache parfois dans les détails. Je dois préciser que le chauffeur est sorti indemne de cette sortie de virage hasardeuse. C’est lui qui semble téléphoner (chemise rose) à son patron pour lui dire que le chargement sera probablement livré avec un peu de retard.
Ces deux images m’offrent une parfaite transition pour la série de la semaine prochaine qui sera consacrée à la « Route de la mort » reliant Manali (Himachal-Pradesh) à Leh (Ladakh).
Good luck
Ladakh (India) - Any photographer, no matter how exhausted, should be prepared for the unexpected. These two photos were taken while I was in the taxi taking me to Lamyuru. I didn't have a lot of time to prepare as the scene appeared to me as I came out of a corner. I just had time to open the vehicle window and fire as we rounded the wrecked truck. The second photo which shows the truck lying on its side was also taken while driving.
Chance does things well sometimes because when I took the first photo, I had not seen the plate of the truck with "good luck" written on it. Humor is sometimes hidden in the details. I must point out that the driver got out of this hazardous corner exit unscathed. It is he who seems to call (pink shirt) to his boss to tell him that the cargo will probably be delivered with a little delay.
These two images offer me a perfect transition for next week's series which will be devoted to the "Death Road" from Manali (Himachal-Pradesh) to Leh (Ladakh).
Tags: Inde Ladakh route road camion truck accident people nikon transport India Himalaya montagne moutain
© All Rights Reserved
Pour prendre connaissance du commentaire suivez ce lien :
To read the comment, follow this link :
www.flickr.com/photos/156294418@N02/51185549860/in/datepo...
Tags: inde Ladakh Himalaya camion truck route road Route de la mort Road of death Transport montagne moutain
© All Rights Reserved
Ladakh (Inde) - La route qui relie Manali (Himachal Pradesh) à leh, capitale du Ladakh s’étire dans un décor minéral grandiose sur 480 kilomètres. C’est la deuxième route civile la plus haute du monde. Elle longe la frontière chinoise (ex Tibet). Elle a été démilitarisée en 1986, lorsque la traditionnelle route du Cachemire au départ de Srinagar, au Nord-Ouest, a été interdite alors que la situation politique avec le Pakistan se dégradait.
Pour rallier Leh, il faut franchir six cols, dont deux culminent à plus de 5000 mètres : le Tangland-La (5.360 mètres) et le Lachung-La (5.079 mètres). Les autres oscillent entre 4.000 et 4.800 mètres. Les chauffeurs-routiers paient un lourd tribut à cette route particulièrement dangereuse, au point qu’elle a été baptisée, « La Route de la Mort ».
En hiver, la nature reprend ses droits. La piste est impraticable en raison de l’enneigement et des températures entre 35 et 45 degrés inférieures à zéro.
The road of death
Ladakh (India) - The road that connects Manali (Himachal Pradesh) to Leh, the capital of Ladakh, stretches in a magnificent mineral setting for 480 kilometers. It is the second highest civil road in the world. It runs along the Chinese border (formerly Tibet). It was demilitarized in 1986, when the traditional Kashmir route from Srinagar, in the northwest, was banned as the political situation with Pakistan deteriorated.
To reach Leh, you have to cross six passes, two of which culminate at more than 5,000 meters: the Tangland-La (5,360 meters) and the Lachung-La (5,079 meters). The others oscillate between 4,000 and 4,800 meters. Truck drivers pay a heavy price for this particularly dangerous road, to the point that it has been dubbed "The Road of Death ».
In winter, nature takes back its rights. The track is impracticable due to the snow and temperatures between 35 and 45 degrees below zero.
Tags: Inde India Himalaya La route de la mort The road of the dead montagne mountain road route camion truck transport Road of death
© All Rights Reserved
Himachal-Pradesh (Inde) - Il est 8 heures ce jour-là, sur la route qui me conduit à Leh au Ladakh. Partis de Keylong un peu après 4 heures du matin, nous venons de franchir le premier col à plus de 5.000 m d'altitude. Première pause de la journée pour le petit-déjeuner dans une tente qui ressemble à une yourte servant de gargote. Un resto-yourte en quelque sorte.
La gargote se trouve hors-champ, derrière moi. Une belle lumière apparaît et vient lécher les parois de la montagne. Je fais une première photo en couleur (diapositive) et double immédiatement en N&B avec mon second boîtier. A l'époque si on voulait travailler en N&B et en couleur, il fallait doubler son équipement. C'est au poids du matériel porté pendant des années (on n'avait pas encore de sacs à dos adaptés) que je dois ma scoliose.
Au moment où je fais cette photo, j'ai le mal de l'altitude : maux de tête et vertiges. Le manque d'oxygène m'enserre et me brûle les poumons. Je me déplace au ralenti. Et je peux vous assurer que je n'ai pas fumé les herbes locales.
A fresh morning in the Himalayas
Himachal-Pradesh (India) - It is 8 o'clock that day, on the road leading me to Leh in Ladakh. Leaving Keylong a little after 4 am, we have just crossed the first pass at an altitude of more than 5,000 m. First break of the day for breakfast in a tent that looks like a yurt serving as a tavern.
The tavern is off-screen, behind me. A beautiful light appears and comes to lick the walls of the mountain. I take a first color photo (slide) and immediately double in B&W with my second camera. At the time, if you wanted to work in B&W and color, you had to double your equipment. It is to the weight of the material worn for years (we did not yet have suitable backpacks) that I owe my scoliosis.
As I take this photo, I have altitude sickness: headaches and dizziness. The lack of oxygen burns my lungs. I move in slow motion. And I can assure you that I did not smoke the local herbs.
Tags: Himachal-Pradesh Inde India people man homme camionneur driver argentique B&W Hilford Nikon route road camion truck
© All Rights Reserved