Fluidr
about   tools   help   Y   Q   a         b   n   l
User / Jean-Luc Drouin / Sets / MADAGASCAR (PISTE DE FORT-DAUPHIN)
Jean-Luc Drouin / 19 items

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

Piste Vangaindrano/Fort-Dauphin (Madagascar) - Les 257 km qui séparent Vangaindrano à Fort-Dauphin peuvent prendre beaucoup de temps. En cette saison des pluies la piste est boueuse et seuls les 4X4 sont capables de franchir les obstacles les plus périlleux. Sauf si des camions sont embourbés au milieu de la route. Ça nous est arrivé le premier jour du voyage, mais on a pu faire un détour d'une demi-heure à travers des villages de brousse et des champs sans piste pour contourner les camions bloquant le passage.
Pour venir de Fort-Dauphin pour nous récupérer à Vangaindrano, Sylvestre notre chauffeur a mis 4 jours. Des pluies tropicales se sont abattues sur tous le trajet, l’obligeant à rouler en permanence en quatre roues motrices et à adapter sa conduite en mode « rodéo ». Sans compter plus de 20 heures à attendre qu’un bac affecté à un passage d’eau reprenne du service en raison de courants très forts, rendant la navigation dangereuse.
Quand nous sommes partis de Vangaidrano, le beau temps était revenu et nous n'avons mis que deux jours pour rejoindre Fort-Dauphin, même si le premier jours nous n'avons parcouru qu'à peine 90 km en plus de 14 h en raison d’une piste boueuse à souhait. Mais plus nous roulions vers le sud la « route » était moins humide et nous n’avions qu’à gérer les ornières et les importantes dénivéllations de terrain. Sur les 50 derniers km de piste avant Fort-Dauphin, en meilleur état, nous avons pu faire des pointes à 40 voire 50 km/h, au prix d’importants nuages de poussière.
Ce qui nous a pris le plus de temps, ce sont les franchissements des bras de mer et des fleuves. Sur cette piste - qui a le statut de Route nationale -, il n'y a pas moins de 10 passages d'eau. Hormis les deux premiers bacs qui sont équipés d'un moteur, les autres nécessitent qu'on tire une corde reliée d'une rive à l'autre. Les moins rustiques, sont actionnés avec une manivelle. Le plus insolite est sans conteste le bac n°3 (photo) que nous avons pris au matin du deuxième jour. Le vrai bac autrefois motorisé, risquant de couler à tout moment, les habitants du village ont construit un radeau fait de planches et de bidons, qui fait l'affaire. Les passeurs demandent un prix exorbitant, alors qu'initialement les bacs sont publics et gratuits. Comme on n'a pas le choix, Il n’y pas d’autre solution que de passer à la caisse.
Je connaissais le Radeau de la Méduse de Géricault, ici, c’est le radeau de jerricans.


The raft of jerrycans

Vangaindrano/Fort-Dauphin track (Madagascar) - The 257 km between Vangaindrano and Fort-Dauphin can take a long time. In this rainy season the track is muddy and only 4X4s are capable of overcoming the most perilous obstacles. Unless there are trucks stuck in the middle of the road.” This happened to us on the first day of the trip, but we were able to take a half-hour detour through bush villages and trackless fields to get around trucks blocking the way.
To come from Fort-Dauphin to pick us up in Vangaindrano, Sylvestre our driver took 4 days. Tropical rain fell along the entire route, forcing him to constantly drive in four-wheel drive and adapt his driving to “rodeo” mode. Not to mention more than 20 hours waiting for a ferry assigned to a water passage to resume service due to very strong currents, making navigation dangerous.
When we left Vangaidrano, the good weather had returned and we only took two days to reach Fort-Dauphin, even if the first day we only covered barely 90 km in more than 14 hours due to 'a muddy track. But the further south we drove the “road” was less wet and we only had to deal with the ruts and significant drops in terrain. On the last 50 km of track before Fort-Dauphin, in better condition, we were able to reach peaks of 40 or even 50 km/h.
What took us the longest was crossing the arms of the sea and the rivers. On this track - which has the status of National Road - there are no less than 10 water crossings. Apart from the first two ferries which are equipped with a motor, the others require pulling a rope connected from one bank to the other. The less rustic ones are operated with a crank. The most unusual is undoubtedly ferry number 3 (photo) which we took on the morning of the second day. The real ferry, formerly motorized, risked sinking at any moment, the inhabitants of the bush village built a raft made of planks and cans, which did the trick. The smugglers charge an exorbitant price, even though initially the ferries are public and free. As we have no choice, there is no other solution than to pay.

Tags:   Madagascar Eau Water Raft River 4X4 People Malagasy Malgaches Sky ferry

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

(Madagascar) - Je vous ai parlé hier des camions embourbés qui bloquent la route. En voici une illustration. Je pensais que nous aurions assez de place pour passer sur la gauche. Sylvestre le chauffeur a retiré ses chaussures et est allé voir à pied. Trop de boue sur la partie gauche et une belle ornière cachée par le cycliste. Le 4X4 se serait probablement enfoncé jusqu'aux essieux ou risquait de se mettre " en crabe" et glisser sur le camion. Moi je disais que c’était jouable. Plus par auto-persuasion que par raison car je n’avais pas envie d’attendre une partie de la journée, alors que nous étions partis de Vaingaidrano depuis à peine une heure. Sylvestre emprunte régulièrement cette route depuis 19 ans. Mieux valait lui faire confiance. Il a préféré contourner l’obstacle en faisant demi-tour et passer par des villages de brousse à l’écart de la piste. En comptant le temps pendant lequel nous sommes restés bloqués avant de prendre cette décision, et le contournement par l’itinéraire bis, nous avons perdu une petite heure. Mais ça aurait pu être pire.

Pour lire la légende dans son intégralité cliquez sur ce lien : www.flickr.com/photos/156294418@N02/53616073511/in/datepo...

We do not pass !

(Madagascar) - I spoke to you yesterday about the mired trucks blocking the road. Here is an illustration. I thought we would have enough room to pass on the left. Sylvestre the driver took off his shoes and went to see on foot. Too much mud and a nice rut hidden by the cyclist. The 4X4 would have gotten stuck in the mud and risked sliding onto the truck. I said it was playable. More by self-persuasion than by reason because I didn't want to wait part of the day, because we had only left Vaingaidrano for barely an hour. Sylvestre has been using this route regularly for 19 years. It was best to trust him. He preferred to turn around, passing through bush villages off the track to get around the obstacle. Counting the time we were stuck before making this decision, we lost just over an hour on this alternative route. But it could have been worse.

To read the caption in its entirety click on this link : www.flickr.com/photos/156294418@N02/53616073511/in/datepo...

Tags:   Madagascar Road Piste people Camion Trucks Fuji FGX 50R Fuji

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

(Madagascar) - Version verticale de la même scène présentée sur la photo précédente www.flickr.com/photos/156294418@N02/53617055102/in/datepo.... En principe je ne publie jamais deux version d’une même scène, mais là je pense que les deux photos se complètent pour avoir une vue générale l’état de la piste.

A noter que cette photo n'aurait pas été possible sans mon téléobjectif dont j'ai récemment fait l'acquisition. Je l'utilise peu, mais là, il était indispensable pour rapprocher les perspectives et offrir une meilleure lisibilité de la scène.


We do not pass !

(Madagascar) - Vertical version of the same scene shown in the previous photo www.flickr.com/photos/156294418@N02/53617055102/in/datepo.... In principle I never publish two versions of the same scene, but here I think that the two photos complement each other to have a general view of the state of the track.

- Note that this photo would not have been possible without my telephoto lens which I recently purchased. I rarely use it, but here it was essential to bring the perspectives closer together and provide better readability of the scene.


Tags:   Madagascar piste Route Road People Camions Trucks Fuji Fuji FGX 50R

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

(Madagascar) - Après quelques heures de route et le contournement de camions qui bloquaient la piste (photos d'hier), le passage d'eau (bac n°1) est enfin en vue. Il en reste neuf à franchir et plus de 200 km à parcourir avant de parvenir à Fort-Dauphin. Ici, c'est le seul passage où il reste des bacs à moteur.
Manque de chance, l’embarcation est sur l’autre rive. Il faut attendre son retour. De plus, le camion qui remorque un conteneur est prioritaire pour embraquer. Il va prendre toute la place sur le bac et nous devrons attendre son retour. Comme le bras de mer est très large, l’aller et le retour vont durer une heure. Le soleil commence à taper.
Au moment où le camion s'avance pour monter sur le bac, ses roues arrières patinent et s'enlisent. Il ne peut ni avancer, ni reculer. Il ne repartira pas.
Heureusement, le second bac sur la droite qui était en panne à notre arrivée il y a plus d’une demi-heure, redémarre comme par miracle. Le mécanicien tentait sans conviction de le réparer depuis plus de trois heures. Les deux 4X4 qui attendaient, dont le nôtre, peuvent embraquer pour la traversée.
J'ai demandé à notre chauffeur d'attendre quelques instants avant de s'avancer pour que je puisse prendre cette photo.
Nous avons fait la traversée en 35 minutes, sans encombre. Une fois véhicules et piétons à terre, le bac n'a pas pu repartir. Le moteur n'a pas tenu. Heureusement qu'il n'est pas tombé en panne au milieu du bras de mer où le courant est le plus fort.


Rebelote at ferry n°1

(Madagascar) - After a few hours of driving and bypassing trucks that were blocking the track (photo from yesterday), the water crossing (ferry no. 1) is finally in sight. There are nine more to cross and more than 200 km to go before reaching Fort-Dauphin. Here, this is the only passage where motor ferries remain.
Bad luck, the ferry is on the other bank. We must wait for his return. In addition, the truck which is towing a container has priority for boarding. He will take up all the space on the ferry and we will have to wait for his return. As the arm of the sea is very wide, it will take at least an hour. The sun is starting to beat down.
As the truck moves forward to climb onto the ferry, its rear wheels, which are not driven, slip and get bogged down. He can neither move forward nor backward. He won't leave.
Fortunately, the second ferry on the right, which was broken when we arrived three quarters of an hour ago, restarts as if by a miracle. The mechanic had been trying to repair it for over three hours. The two 4X4s waiting, including ours, can embark on the crossing.
I asked our driver to wait a few seconds before moving forward so I could take this photo.
We made the crossing in 35 minutes, without incident. Once vehicles and pedestrians were on the ground, the ferry was unable to leave. The engine didn't last. Fortunately it didn't break down in the middle of the arm of the sea where the current is strongest.

Tags:   Madagascar Piste Route Road Fuji Fuji GFX 50 R Sky Ciel Nuages Cloiuds Ruver Fleuve Rivière Eau Water Camion Truck Bac Passage d'eau Ferry

  • DESCRIPTION
  • COMMENT
  • MAP
  • O
  • L
  • M

(Madagascar) - Nous sommes toujours au passage d’eau n°1 de la piste Vangaindrano/Fort-Dauphin qui en compte dix. L’embarcation va accoster. Elle n’est pas encore à quai que des piétons ont déjà débarqué en sautant à terre, comme ces deux enfants qui transportent du bois qu’ils sont allés ramassés sur l’autre rive, plus boisée que celle où nous nous trouvons.


(Madagascar) - We are still at water crossing number 1 of the Vangaindrano/Fort-Dauphin track which has ten. The boat is about to dock. It is not yet at the quay when pedestrians have already disembarked by jumping ashore, like these two children who are carrying wood which they have collected on the other bank, more wooded than the one where we are.


Tags:   Madagascar Water crossing Passage d'eau Fuji Fuji GFX 50 R Sky Ciel Clouds Nuages People Malagasy Malgaches


26.3%